| |
About us : |
|
Über Uns : |
|
راجع به ما : |
|
| |
our Vision is very simple to express |
|
Unser Vision und Zielsetzung ist sehr einfach zu formulieren. |
|
هدف و نهاد ما را میشود خیلی ساده بیان کرد. |
|
| |
we would like just to inform and connect you. |
|
Wir möchten Sie informieren und miteinander verbinden. |
|
ما میخواهیم که شما را آشنا و مطلع کنیم. |
|
| |
we will inform you in both directions. |
|
wir werden Sie in beide Richtungen informieren. |
|
اطلاعات ما در دو جهت خواهند بود. |
|
| |
First of all we would like to acquaint you with the Iranian capital- and stock-market. |
|
Erstens wollen wir Sie mit dem iranischen kapital- und Aktienmarkt bekannt machen. |
|
در ابتدا سعی میکنیم شما را با بازار سرمایه و بورس ایران آشنا کنیم. |
|
| |
At the same time we itroduce the European and American market to the intrested parties (Iranian and iranian companies). |
|
Gleichzeitig werden wir die interessierten iranischen Firmen und Personnen, über die Märkte in Europa und Amerika informieren. |
|
در عین حال ما بازارهای اروپایی و آمریکا را به شما عزیزان معرفی خواهیم کرد. |
|
| |
Therefor,the pages are not equal, accordingly with different contents, informations and news. |
|
Daher sind die Seiten nicht identisch, und dementsprechend mit unterschiedlichen Inhalten, Informationen und Nachrichten. |
|
به این ترتیب، صفحههایی این سایت یکسان نیستند، و محتوای، اخبار و اطلاعات مختلفی را در بر دارند. |
|
| |
In English and German report we about the capital- and stock market in Iran and in Persian (Farsi) about the European and American market. |
|
In Englisch und Deutsch berichten wir über den Kapital- und Aktienmarkt im Iran und in Persisch (Farsi) über den europäischen und amerikanischen Markt. |
|
به زبانهای انگلیسی و آلمانی اخبار و اطلاعات راجع به بازارهی بورس و مالی در ایران و به زبان فارسی راجع به بازارهی بورس و مالی اروپا و آمریکا. |
|
| |
so we hope, that we make a contribution for the better understanding and bring people closer together. |
|
So hoffen wir, dass wir einen Beitrag zur besseren Völkerverständigung leisten und Sie näher bringen. |
|
بدین ترتیب امیدواریم که شما عزیزان بیشتر به بازارهای غربی، روشها و قوانین آنها آشنا بشوید. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Behrooz Rajabi |
|
Behrouz Rajabi |
|
بهروز رجبی |
|
| |
founder www.indexandco.com |
|
Gründer der www.indexandco.com |
|
بنیانگذار این سایت |
|